球 后
Maria Sharapova has claimed her second title at Roland Garros.
The first was in 2012
美女莎拉波娃在法國網球公開賽奪她的第二個冠軍第一次是在2012年
球 王
The 9-time Roland Garros champion falls to the clay in disbelief.
The Spanish world number 1 Rafael Nadaldefeated Novak Djokovic
西班牙 世界排名第1 Rafael Nadal 擊敗 Novak Djokovic
拿下第9次 法網紅土冠軍。
The French Open, often referred to as Roland Garros is a major tennis tournament .
Named after the French aviator Roland Garros,
法國網球公開賽,通常被稱為羅蘭·加洛斯 是世界重大網球賽。
它以法國飛行員羅蘭·加洛斯的名字命名
it is the premier clay court tennis championship event in the world and
the second of four annual Grand Slam tournaments;[2] the other three being
the Australian Open, Wimbledon and the US Open. Roland Garros is the only
Grand Slam event held on clay.
它是世界上四個網球賽大滿貫賽 的第二賽事
是唯一 首屈一指的 紅土網球錦標賽
其他三個是澳網,溫網和美網公開賽。
the event is widely considered to be the most physically demanding
tennis tournament in the world
法國網球公開賽 被認為是世界上最費體力網球賽事。
雙人 冠軍
兩岸聯手
The top-seeded cross-strait duo, Taiwan’s Hsieh Su-wei and Peng Shuai of China claimed
their second Grand Slam title in the final of the women’s doubles at the French Open 2014.
頭號種子 兩岸二人,台灣的謝淑薇和中國的彭帥
在2014年 法國網球公開賽
贏得他們女子雙打的第二個大滿貫冠軍。