網球冠軍

2013091210:54

Looking fit as can be and maybe even better than ever, the No. 2-ranked

Nadal pulled away from No. 1 Novak Djokovic 6-2, 3-6, 6-4, 6-1 on Monday

in a taut, tense U.S. Open final for his 13th Grand Slam title.

 

    看來再合身不過,甚至比以往更好,

排名第2Nadal 納達爾 以 6-23-66-46-1

     擊敗1號球王 Djokovic 約科維奇

       贏得美國公開網球賽冠軍

    並為他 拿下大滿貫賽的第13個冠軍。

 

They started in sunlight and finished at night, a 3-hour, 21-minute

miniseries of cliffhangers and plot twists and a pair of protagonists

who inspired standing ovations in the middle of games.

 

      他們白天開打,天黑結束

        一共打了3小時21分鐘

   像電視連續劇 懸念和曲折的情節,

      這對選手 觀眾起立鼓掌。

 

There was no quit in either of them, during points that lasted 15, 25,

even more than 50 strokes.

 

  連續擊球來回 1525

  甚至超過50次 (最多 54次)

 

Nadal collected $3.6 million in prize money, including a $1 million bonus.

 

    Nadal 納達爾 贏得360萬美元,

      其中包括100萬美元的獎金。

 

The 27-year-old Spaniard's total of 13 major championships ranks third

in the history of men's tennis, behind only Roger Federer's 17 and Pete Sampras' 14.

 

    這位27歲的西班牙選手

    共有13個大滿貫賽冠軍

 

   在男子網壇的歷史排名第三,

僅次於 Federer 費德勒的17個 大滿貫冠軍

 和 Sampras 桑普拉斯的14個 大滿貫冠軍。