In the two-and-half-hour debate, Premier Wu Den-yih,
the Chinese Nationalist Party’s (KMT) candidate,
touted the government’s commitment to clean and
efficient governance and said only President Ma Ying-jeou’s
re-election could guarantee a corruption-free administration,
在兩個半小時的辯論,中國國民黨的候選人吳敦義,
吹捧廉潔和有效率的治理,政府的承諾,
並表示只有黨主席馬英九重選才能保證廉潔的管理,
while Democratic Progressive Party (DPP) candidate
Su Jia-chyuan accused the Ma administration of failing
to deliver on campaign promises and blaming all its problems
on the previous DPP administration.
而民進黨候選人蘇嘉全指責馬政府未能兌現競選承諾,
只是指責所有問題都來自從前的民進黨政府。
People First Party (PFP) candidate Lin Ruey-shiung accused the DPP
of putting its own ideology above everything else,
and accused the Ma government of incompetence.
親民黨候選人林瑞雄 指責民進黨的意識形態高於一切,
並指責馬政府的無能。