火車派對

2012030113:18
A recent expose about a sex party held aboard a train
involving a teenager aroused mixed reactions among civic group.


    最近揭露 乘坐火車涉及性愛派對  

      引起民間團體反應不一



It was reacting to reports that a 17-year-old girl allegedly
took part in an orgy and had sex with 18 men aboard a train traveling
from Taipei to Jhunan Township, Miaoli County.


    據稱一名17歲的女孩 乘坐火車

        從台北到苗栗縣竹南鎮

   在火車狂歡18男子發生關係



The party, held in a private coach, consisted of 25 people:
the girl, the 18 men, the event organizer, two servers
and three others retained to maintain order.



    私人客車上狂歡派對 包括25

  一名女孩 18男子
一名活動的組織

    兩
服務其他三人維持秩序


After reports of the party emerged,
the judiciary launched a probe and said those who participated in the party
could face prosecution for violating the Social Order Maintenance Act 
and the Children and Juveniles Welfare Act 
since the girl — nicknamed “Little Yu”— is a minor.


   報告出現,司法機構展開了調查

  他們表示,參加派對 可能面臨起訴

違反 "社會秩序維護法" ”兒童及少年福利法“

  因為女孩 - 綽號"小雨" - 是一個未成年






  •   言言 於 2012-03-03 12:39 1F
  •  踢球さん~午安。週末愉快~
     
      少年怪事~越來越多!