奧斯卡菜

2013022408:05

      奧斯卡 菜單








Wolfgang Puck will cook for 1,500 guests including Academy Award winners and nominees,
show presenters and other telecast participants.


      沃爾夫岡·普克 準備奧斯卡晚宴

    包括 1500個 奧斯卡獎獲獎者和提名人

    節目主持人和其他電視節目參與者



     a lobster with black bean sauce to serve during the post-Oscars Governors Ball.

            奧斯卡完畢 州長廳  
              享受  豉汁龍蝦






   George Clooney and Tom Cruise are fans of the mini Kobe burgers.

          喬治·克魯尼 和 湯姆·克魯斯
           
迷你神戶牛肉餅




Nicole Kidman and Keith Urban always go for the baked potato with caviar.

           妮可 基德曼 和 凱斯 厄本
            一直
喜愛烤土豆
魚子醬





The Governors Ball is the Academy's official post-Oscar celebration.

               州長奧斯卡
             正式的慶祝活動場所




         The sushi and shellfish station is popular with guests,

           壽司和貝類客人歡迎



     prefer finger food to a sit-down dinner.

        這種用手指
          贏過
晚餐


  •   塔塔 於 2013-10-07 16:50 2F
  • 只能看不能吃@@
    痛苦阿
  •   莞荽的娘 於 2013-02-26 19:35 1F
  • 這也太奢華了  好想吃看看哦
  • 版主於 2013-02-27 11:48 回覆
    豉汁龍蝦 啦~