The final was over.
決賽 結束了。
The wait was over.
等待 結束了。
Andy Murray needed one more point,to win Wimbledon --
a title he yearned to earn for himself,
of course, and also for his country.
Andy Murray 贏了溫網冠軍,他渴望為自己贏,
當然,也為他的國家贏。
Britain had endured 77 years since one of its own claimed the men's trophy
at the revered tournament referred to simply as The Championships,
and now here was Murray, on the brink of triumph after 3 hours of
grueling tennis against top-seeded Novak Djokovic
under a vibrant sun at Centre Court.
英國已經忍受 77年 了
自1936年 上次英國 溫網男子冠軍
Andy Murray 在艱苦的3小時苦戰
在中央球場強烈的太陽下勝出
對手是頭號種子頂Novak Djokovic。
the No. 2-ranked Murray beat No. 1 Djokovic of Serbia 6-4, 7-5, 6-4 Sunday
to become Wimbledon's champion in a test of will and skill between a pair
of men with mirror-image defensive styles that created lengthy points
brimming with superb shots.
星期日 Wimbledon 網球公開賽的冠軍
排名第2的Andy Murray
以 6-4,7-5,6-4 擊敗1號對手Novak Djokovic
這是1場 意志和技能的比賽 發揮了精湛的球技。