Global growth could be hurt by a recession in Europe and a slowdown in
India, Brazil and other developing countries,
the bank in Washington said.
It said conditions might worsen if more European countries are unable
to raise money in financial markets.
華盛頓的銀行說:
全球經濟增長可能會
受到 歐洲 印度 巴西 和其他發展中國家的衰退所傷害。
它說:
如果更多的歐洲國家 無法在金融市場籌足資金,情況可能更惡化。
“The global economy is entering into a new phase of uncertainty and danger,”
World Bank chief economist Justin Yifu Lin said.
“The risks of a global freezing up of capital markets as well as a global crisis.”
世界銀行首席經濟學家 林毅夫林 也說:
“全球經濟正進入到一個不確定性和危險的新階段”
“一個全球性的資本凍結 以及 全球金融危機的風險。”
全球經濟
相關文章
- 藍小蝶 於 2012-01-20 00:02 1F
-
那那那..那錢要放哪裡好?
(你口袋以外)
來你家踏踏歐